Tout le monde peut pas s'appeler Schmidt - Arno Schmidt




Derrière la clôture haute de 6 pieds – du grillage de fil de fer surmonté d'une double rangée de barbelés ; (et puis encore des buissons de thuyas laissés à l'abandon : typique : surtout pas de co-opération !) – était 1 homme tenant à la main un mince tuyau d'arrosage en plastique d'un rouge hideux, debout sur un gazon clairsemé, tondu à la va-vite, (parlez-moi de notre HAMTON-COURT, oui!), et qui aspergeait une rangée de thuyas fraîchement plantés. (Des “occidentalis” cette fois ? Je n'en mettrais pas ma main au feu.) Je me tins d'abord exprès derrière un sapin ; et lui, bien qu'il eût dû entendre l'auto, ne se retournait pas.
(Et attendre. J'étais résolu à faire preuve d'une patience de fer.) –
–. – – / – – –. – – – / . –. – :
: Il régla l'embout ; (on l'entendit à l'eau sifflant différemment). / « Le truc le plus cinglé depuis que Noé fut dans la marine – », l'entendis-je grogner ; (pour les blasphèmes on m'avait prévenu, n'est-ce pas.). / Il souffrait incontestablement de ballonnements ; (à moins que cela ne fût une méchante marque de mépris, mais ce n'est pas ici le lieu d'en décider – la question est si problématique que même moi, aussi souvent que j'y repense, je fluctue dans mon opinion. / Il pencha la tête sur l'épaule et sembla écouter l'écho de ce son méphitique –) :
« Tout le plat pays ronfle – » essaya-t-il sans desserrer les dents. Et pause. Et l'eau qui susurrait. / Puis, quand tomba 1 lointain cri d'oiseau, – : « Lorsque le chant était encore 1 murmure, le coucou s 'appelait Caruso. » (Jolie maxime ! Mais je dois donner un compte-rendu, cantonnons-nous dans ce rôle. Il me parut qu'il était temps de se montrer.) –
– : « Dr Mac Intosh. » –
(Il avait effectivement tressailli un peu : se peut-il tout de même qu'il n'ait pas fait la relation entre notre auto et sa personne?). Me toisa, grognon & sournois ; (et autre chose encore vitrait son regard ; on saura quoi dans un instant). Il réfléchit. Puis il dit, aussi lourdaud qu'impertinent (ce fut là ce mixte qui caractérisa tout notre entretien : comme de temps en temps ce faisait jour dans son regard terne l'expression d'une ruse foudroyante!) –. «  C'est vrai. Tout le monde peut pas s'appeler Schmidt. » Il arrosait ; et détournait ce faisant son regard ostensiblement, comme s'il espérait qu'à présent je m'en irais. Tira aussi le tuyau avec des privautés franchement hunniques un bout plus loin à travers son selfmadeworld. (Et le feuillage aspergé bruissait comme les pages d'un mauvais petit roman expérimental !).


Arno Schmidt - Dr Mac Intosh : Piporakemes !
in Kühe in Halbtrauer - 1964
Vaches en demi-deuil - traduction Claude Riehl
Tristram - 2000





Aucun commentaire :

Enregistrer un commentaire